make all mistake or...

Learn from the mistakes of others. You won't live long enough to make all of them yourself.

メモ。

他人のミスから学びなさい。全てのミスを自分でやってみられるほど長くは生きられない。


さて、カテゴリをユーモアにした理由ですが、この言葉、『RULES OF THE AIRWAYS』ってタイトルで紹介されているジョークから取ってきたもんなんです。

一つのミスが命に関わる、そんな中での言葉な訳です。
周りの文脈で色を変える言葉かな、と。
そういうの好きです。

ちなみに、元ネタは以下。
Joke of the Day - Rules
下のページで全訳が読めますよ。
らばQ:ちょっと頷ける、航空会社側から見た「フライトの心得」

<<次の記事へ   ホームへ   前の記事へ>>
posted by MeThy at 10:00 | ユーモア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。